您的位置:大嘴外教 > 课程资讯 > 大嘴外教的老师推荐去美国留学,二外语为什么极力推荐西班牙语?
大嘴外教的老师推荐去美国留学,二外语为什么极力推荐西班牙语?
  • 来源:
  • 作者:大嘴外教
  • 发布时间:2022-11-23

美国留学,二外为什么极力推荐西班牙语?

在美国,西语是除英语外使用人数最多的语言
语言不仅是一门技能,更是认知的边界。对于想去美国工作生活学习的中国人来说,想要提高自身竞争力,不妨学习西班牙语,因为在美国,西班牙语是除英语之外外使用人数最多的语言,除此之外,全球有5.87亿人讲西班牙语,掌握了西班牙语就掌握了世界排名前三的语言,中英西。

现在,当我们说起日不落帝国时

大家的第一反应是英国

然而鲜有人知道

第一个提出“日不落”这个概念的国家是西班牙

西班牙国王查理五世曾说过:
“El sol nunca se pone en nuestro territorio.”
(在朕的领土上,太阳永不落下。)

西班牙这个国家:

对于吃货,它是伊比利亚火腿和海鲜烩饭;对于足球迷,它是巴塞罗那和皇家马德里;而对于艺术狂热者,它是至高无上的圣殿。

“Todo lo que puedas imaginar es real. ”
(你能想象的一切都是真实的。)

如果你喜欢超现实主义的作品,那么巴勃罗·毕加索,萨尔瓦多·达利,胡安·米罗,这三个人的大名你一定不会陌生。他们是20世纪西方现代艺术的丰碑,是一个时代的象征,至今仍深深影响着当代艺术的发展,他们被称为西班牙的“艺术三杰”。

即便不是资深的艺术爱好者,毕加索的名字也如雷贯耳。作为有史以来第一个活着亲眼看到自己的作品被收藏进卢浮宫的画家,毕加索的一生辉煌之至,大嘴曾详细地介绍过毕加索及其作品,感兴趣的小伙伴请移步:《探索伟大油画家——永远年轻的画家(是谁画出了价值10亿的画?)》

“Las líneas rectas pertenecen al hombre, las curvas a dios.”

(直线属于人类,而曲线归于上帝。)

提到西班牙的艺术家,那么还有一个天才建筑师不得不说,没错,他就是安东尼奥·高迪。高迪一生设计了许多建筑作品,留下了许多代表作品,其中共有7处被列入世界遗产(文森之家Casa Vicens、奎尔宫Palau Guell、奎尔公园Parque Güell、巴由之家Casa Batlló、米拉之家Casa Milá、圣家族大教堂Sagrada Família)。

其中圣家族大教堂绝对是跨世纪最伟大的建筑,见识过它的人,无不惊叹于它的宏伟、瑰丽和奇幻。有人说,世界上从来没有哪一座教堂能像圣家族大教堂这样把宗教内容如此系统地融入到建筑中。高迪因此被称为“建筑史上的但丁”。

圣家族大教堂是世界上唯一一座未竣工就被列入世界文化遗产的建筑。从1882年开始施工,一直到现在,在历时140年后的今天,它仍未竣工。这期间,高迪和他的设计稿历经多次西班牙革命、王朝更迭,甚至两次世界大战。高迪这位世界级的天才建筑师,穷尽一生心血都在建设这座教堂,尽管他很清楚,他无法在他有生之年看到成品。因此圣家族大教堂被称为高迪的露天博物馆。目前官方宣布,圣家族大教堂将于2026年竣工,也是高迪逝世100周年纪念时!应该也是想把教堂的完美成品作为一份礼物,献给高迪。

关于圣家族大教堂的绮丽展示和高迪的奇幻人生,并非三言两语可以说完的,如果大家感兴趣,可以在评论区里留言告诉我们,也可以点亮在看、转发、点赞来鼓励我们。

其实除了圣家族大教堂,巴塞罗那这一整座城市,如果你从空中俯瞰它,你会发现巴塞罗那这座城市所有的建筑规划都可称为艺术。

被誉为“现代城镇化之父”与“巴塞罗那缔造者”的西班牙工程师伊尔德方斯·塞尔达,在接受巴塞罗那扩建项目时提出把城镇作为科学理论研究对象,也是首个提出城镇规划300年使用期的设计师。他没有选择像巴黎那样的辐射布局,而是用这种整齐的方格式排列,是为了构建出一个平等开放的城市,每个阶层的市民享有同样高质量的城市空间。

几乎每栋扩展区住宅都能获得半天日照(一半上午一半下午),住宅中心花园必须对外自由开放,确保穷人富人共享同等质量的城市设施。塞尔达对巴塞罗那的规划和设计,至今仍被现代设计师称为“神来之笔”。

西班牙这个自由平等、审美在线、精神世界及其丰富的国家,还孕育出了热情奔放的弗朗明戈、令人肾上腺素飙升的斗牛舞、

在对西班牙这个文化艺术氛围如此浓厚的国家有初步了解以后,我不由得想了解,这个国家萌发出的语言又会是何种精彩。

西班牙语

“Hablo español con dios, italiano con las mujeres, francés con los hombres y alemán con mi caballo.”

(我对上帝说西班牙语,对女人说意大利语,对男人说法语,对我的马说德语。)

按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人将西班牙语作为母语使用,因此,西班牙语也是世界第二大语言,仅次于汉语。使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.87亿人。

西班牙语是联合国、欧盟、非洲联盟的官方语言之一。在21世纪,西班牙、阿根廷、墨西哥、智利、哥斯达黎加等20个国家把西班牙语作为官方语言。此外,在美国、菲律宾、伯利兹等国家也被广泛使用。

学习西班牙语,你将收获什么?

关于学习西语,我们请教了拥有多年西语教学经验的外教Mateo老师:

Lingua: What will be the benefits to learn Spanish language?

大嘴:学西语有什么好处呢?

Mateo: Spanish is the world's third largest spoken language after English and Mandarin with 587 million speakers. Almost all of Latin America and part of United States (around 50 million) speak Spanish.

Mateo:西班牙语是仅次于英语和普通话的世界第三大语言,有5.87亿人使用。几乎所有的拉丁美洲和美国的部分地区(大约5000万人)都说西班牙语。

Lingua: What Spanish language is like from your understanding?

大嘴:以你的理解,西语是什么样的语言?

Mateo: Spanish is one of the easiest second languages to learn and its very descriptive and rich in vocabulary. Also, learning a second language keeps your memory sharp.

Mateo:西班牙语是最容易学的第二语言之一,它描述性强,词汇丰富。此外,学习第二种语言可以让你的记忆力保持敏锐。  

Lingua: Is Spanish language difficult to learn?

大嘴:西语学起来困难吗? 

Mateo: Like any learning, if the students apply themselves Spanish is easy and fun to learn.

Mateo:就像任何学习一样,如果学生认真学习,西班牙语是很容易和有趣的。  

Lingua: How to get to know more Spanish culture while learning its language?

大嘴:如何在学习西语时了解更多西班牙文化?

Mateo: In Shanghai there are many opportunities to have contact with Spanish speaking people, go to restaurants, exhibitions and enjoy the diversity of the different countries that speak Spanish. Also, there's an amazing library at the Cervantes Institute next to the Spanish Consulate where students can read books and get all the resources they need for their learning.

Mateo:在上海有很多机会与说西班牙语的人接触,去餐馆,参观展览,享受说西班牙语的不同国家的多样性。此外,在西班牙领事馆旁边,塞万提斯学院有一个很棒的图书馆,学生可以在那里读书,获得他们学习所需的所有资源。

Lingua: Regarding the introductory Spanish course, why do you choose such content for a beginner?

大嘴:关于西语入门课程,为什么你要为初学者选择这些内容?

Mateo: The textbook is easy to follow and the content is suitable for beginning learners of Spanish.

Mateo: (我选择的)教材易于理解,内容适合西班牙语初学者。